18 they will pick up[a] snakes.[b] And if they drink any deadly poison it will never hurt them; they will lay hands on the sick and they will get[c] well.”

19 Then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God. 20 And they went out and[d] proclaimed everywhere, while[e] the Lord was working together with them[f] and confirming the message through the accompanying signs.]]

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 16:18 Some manuscripts have “and they will pick up”
  2. Mark 16:18 Some manuscripts add “with their hands”
  3. Mark 16:18 Literally “they will have”
  4. Mark 16:20 Here “and” is supplied because the previous participle (“went out”) has been translated as a finite verb
  5. Mark 16:20 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was working together with”)
  6. Mark 16:20 Here the direct object is supplied from context in the English translation